meine gedanken/ in my mind

in diesem moment
spiegelt sich
in unseren augen
der moment

das unsichtbare
tritt zurück
sucht seinen platz
im schatten


in this moment
what has been
steps back
and leaves open space
for this moment
to capture
to hold

This entry was posted in A night - somewhere, some time. Bookmark the permalink.

3 Responses to meine gedanken/ in my mind

  1. Dhyan says:

    I find interesting the difference between the two versions. Or are they meant to be separate writing on the same subject?

    I think a title might help me to take the poem in the direction you had in mind, unless you want it to remain open

  2. no, they are meant to be the same but sometimes, when I translate my German to English, I like adding new stuff :-)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s